N4 文法
24
ちちに はやく 元気げんきに なって ほしいです
父ちちに早はやく元気げんきになってほしいです
Harapan, Rencana, Dugaan & Bentuk Pasif/Kausatif — No. 80–96

DAFTAR TATA BAHASA — BAB 24

1
ちちに はやく 元気げんきに なって ほしいです
Menyatakan Harapan pada Orang Lain (てほしい/てもらいたい/ていただきたい)
No. 80–82
2
インターネットで 調しらべたら どうですか
Memberi Saran (〜たらどう/いかがですか)
No. 83
3
すみませんが、このへんに コンビニは ありませんか
Kalimat Pembuka (〜が/けど)
No. 84
4
夏休なつやすみに くにに かえる つもりです
Menyatakan Rencana/Niat (Vつもり)
No. 85
5
田中たなかさんは 明日あしたは ないと って いましたよ
Menyampaikan Ucapan & Pikiran Orang (〜と/って言う/〜と思う)
No. 86–87
6
みに こう!
Ajakan Santai & Niat (Vよう/〜ようと思う)
No. 88–89
7
主人しゅじんは 最近さいきんつかれて いるようです
Menyatakan Dugaan (〜ようだ/みたいだ/そうだ)
No. 90–91
8
今日きょうは 午後ごごから あめが るでしょう
Perkiraan & Kemungkinan (〜でしょう/だろう/〜かもしれない)
No. 92–93
9
午後ごごから あめが しました
Tahap Suatu Kegiatan (V出す/V終わる/V続ける)
No. 94
10
わたしは よく ははに しかられました
Bentuk Pasif, Kausatif & Kausatif-Pasif (られる/させる/させられる/させてください)
No. 95–96
Section 1 ちちに はやく 元気げんきに なって ほしいです — Menyatakan Harapan pada Orang Lain (てほしい/てもらいたい/ていただきたい)
📖 Arti: 「Vて+ほしい」「Vて+もらいたい」「Vて+いただきたい」digunakan untuk menyatakan harapan atau keinginan agar orang lain melakukan sesuatu. Ketiganya berarti sama (="ingin/berharap dia melakukan ~"), tetapi tingkat kesopanannya berbeda — semakin ke kanan semakin sopan/formal.
80-82
ちちに はやく 元気げんきに なって ほしい
希望きぼうberharap dia ~ (netral, harapan pribadi)
ちちに はやく 元気げんきに なって ほしいです。
Saya berharap ayah cepat sembuh.
わたしの ことを わすれないで ほしい
Aku ingin kamu tidak melupakanku.
息子むすこに いい 大学だいがくに って もらいたい
希望きぼうingin minta dia ~ (lebih sopan dari ほしい)
息子むすこに いい 大学だいがくに って もらいたいです。
Saya ingin anak laki-laki saya masuk universitas yang bagus.
その ことは いて もらいたくない
Saya tidak ingin dia mendengar hal itu.
先生せんせいに この文章ぶんしょうを チェックして いただきたい
希望きぼうmohon berkenan ~ (paling sopan/formal)
先生せんせいに この文章ぶんしょうを チェックして いただきたいです。
Saya ingin memohon Bapak/Ibu guru mengecek tulisan ini.
その けんに ついて、ご説明せつめいいただきたいと おもいます
Saya ingin memohon penjelasan mengenai hal tersebut.
📐 接続 (Pola Pembentukan てほしい/てもらいたい/ていただきたい):
NetralVて+ほしい
Lebih sopanVて+もらいたい
Paling sopan/formalVて+いただきたい
⚠️ Perhatian: Bentuk negatif harapan memakai 「Vないでほしい」(bukan Vてほしくない untuk kata kerja), contoh 「忘れないでほしい」="jangan sampai kamu lupa". Ketiga pola ini beda dengan てほしい yang meminta tindakan langsung — di sini lebih menekankan sisi "harapan" si pembicara, bukan permintaan tolong seketika seperti てくれませんか.
Section 2 インターネットで 調しらべたら どうですか — Memberi Saran (〜たらどう/いかがですか)
📖 Arti: 「〜たらどうですか」digunakan untuk memberi saran atau usulan kepada lawan bicara (="kenapa tidak coba ~?" / "~ bagaimana?"). 「〜たらいかがですか」adalah versi lebih sopan, cocok dipakai ke atasan atau orang yang lebih dihormati.
83
インターネットで 調しらべたら どうですか
提案ていあんcoba ~ deh, bagaimana? (santai)
先生せんせいに いて みたら どうですか
Kenapa tidak coba tanya ke Bapak/Ibu guru?
すこし やすんだら どうですか
Bagaimana kalau istirahat sebentar?
このくすりを んだら いかがですか
提案ていあんbagaimana kalau ~? (lebih sopan)
このくすりを んだら いかがですか
Bagaimana kalau Anda minum obat ini?
もうすこし おかんがえに なったら いかがですか
Bagaimana kalau Anda mempertimbangkan sedikit lebih lama?
📐 接続 (Pola Pembentukan 〜たらどう/いかがですか):
K. KerjaVた形+らどうですか/らいかがですか
⚠️ Perhatian: Meski memakai bentuk た (lampau), pola ini bukan berbicara tentang masa lalu — 「〜たら」di sini adalah bentuk pengandaian yang berfungsi sebagai saran, bukan kalimat kondisional biasa.
Section 3 すみませんが、このへんに コンビニは ありませんか — Kalimat Pembuka (〜が/けど)
📖 Arti: 「〜が」atau 「〜けど」dipakai di akhir klausa pertama sebagai kalimat pembuka sebelum masuk ke topik utama, permintaan, atau pertanyaan — melembutkan nada bicara. Bukan berarti "tetapi" seperti fungsi biasanya, melainkan sekadar jembatan sebelum kalimat inti (前置き).
84
すみませんが、このへんに コンビニは ありませんか
前置まえおmaaf, ~ (pembuka permintaan/pertanyaan)
もしもし、こちらは Aしゃの 田中たなかです、リンさんを おねがいします。
Halo, ini Tanaka dari perusahaan A, boleh bicara dengan Lin?
ちょっと おしえて ほしい ことが あるんですが…。
Ada hal yang ingin saya tanyakan…
映画えいがの チケットが 2まいあるんだけど、いっしょに かない?
前置まえお~ lho, gimana? (versi santai dari が)
映画えいがの チケットが 2まい あるんだけど、いっしょに かない?
Aku punya 2 tiket bioskop, mau ikut nggak?
もう時間じかんが ないけどいそぎましょう。
Waktunya sudah mepet nih, ayo buru-buru.
📐 接続 (Pola Pembentukan 〜が/けど(前置き)):
Sopan/formal文+が、〜
Santai (lisan)文+けど、〜
⚠️ Perhatian: が dan けど di sini tidak diterjemahkan sebagai "tetapi" — fungsinya hanya melembutkan kalimat sebelum masuk ke inti pembicaraan, sering muncul di awal telepon, permintaan tolong, atau ajakan.
Section 4 夏休なつやすみに くにに かえる つもりです — Menyatakan Rencana/Niat (Vつもり)
📖 Arti: 「Vる/Vない+つもりです」menyatakan rencana atau niat kuat seseorang untuk melakukan (atau tidak melakukan) sesuatu di masa depan.
85
夏休なつやすみに くにに かえる つもりです
意志いしberniat/berencana akan ~
わたしは 来年らいねん日本にほんに 留学りゅうがくする つもりです。
Saya berencana kuliah di Jepang tahun depan.
これから デパートに きますが、るだけで なにも わない つもりです。
Saya akan pergi ke mal sekarang, tapi berniat hanya lihat-lihat saja, tidak membeli apa-apa.
今日きょうは おさけを まない つもりです
意志いしberniat tidak akan ~
今日きょうは おさけを まない つもりです。
Saya berniat tidak minum alkohol hari ini.
わたしは、大学だいがくに く つもりは ありません
Saya sama sekali tidak berniat kuliah.
📐 接続 (Pola Pembentukan Vつもり):
K. Kerja (bentuk kamus)Vる+つもりです
Kata Kerja bentuk negatif (ない)Vない+つもりです
⚠️ Perhatian: 「行くつもりはありません」(dengan は) menunjukkan niat yang lebih kuat/tegas untuk TIDAK melakukan sesuatu, dibanding 「行かないつもりです」yang lebih netral. Bentuk negatif つもりません tidak digunakan — jangan tertukar dengan ないつもりです.
Section 5 田中たなかさんは 明日あしたは ないと って いましたよ — Menyampaikan Ucapan & Pikiran Orang (〜と/って言う/〜と思う)
📖 Arti: 「〜と言う」(atau「〜って言う」versi lisan yang lebih santai) dipakai untuk menyampaikan ucapan orang lain secara tidak langsung. 「〜と思う」dipakai untuk menyatakan pikiran atau pendapat pembicara sendiri.
86-87
田中たなかさんは 明日あしたは ないと って いました
伝聞でんぶんdia bilang/mengatakan bahwa ~
天気てんき予報よほうで、明日あしたは さむいと 言って いました。
Menurut ramalan cuaca, katanya besok akan dingin.
ちちに 今日きょうは はやく かえって いって 言われた
Saya disuruh ayah pulang cepat hari ini.
田中たなかさんは もう かえったと おもいます
意見いけんsaya pikir/kira bahwa ~
田中たなかさんは もう かえったと 思います
Saya pikir Tanaka-san sudah pulang.
試験しけんに かったと 思います
Saya rasa saya lulus ujian.
📐 接続 (Pola Pembentukan 〜と/って言う・〜と思う):
Bentuk biasa (semua kata)文(普通形)+と 言う/思う
⚠️ Perhatian: 「って」adalah versi bahasa lisan/santai dari 「と」, sering dipakai dalam percakapan sehari-hari — bukan perbedaan makna, hanya perbedaan register (formal vs santai).
Section 6 みに こう! — Ajakan Santai & Niat (Vよう/〜ようと思う)
📖 Arti: 「Vよう」adalah bentuk ajakan santai (bentuk kasual dari Vましょう), dipakai antar teman sebaya. 「Vようと思う」menyatakan niat pembicara untuk melakukan sesuatu — lebih personal daripada つもり.
88-89
つかれたから、ちょっと やすもう
意向形いこうけいayo ~! (ajakan santai, ke teman sebaya)
A「明日あしたの 日曜日にちようび映画えいがに 行こうよ。」B「いいね、なにを ようか。」
A: "Besok Minggu nonton film yuk." B: "Boleh, mau nonton apa ya?"
おなかが すいたね。なにか 食べよう
Aku lapar nih. Ayo makan sesuatu.
明日あした ものに こうと おもって います
意志いしsaya berniat akan ~ (menyatakan niat pribadi)
あたらしい 自転車じてんしゃを 買おうと 思って います。
Saya berniat membeli sepeda baru.
明日あしたは 日曜日にちようびなので ゆっくり 寝ようと 思います
Besok hari Minggu jadi saya berencana tidur nyenyak/santai.
📐 接続 (Pola Pembentukan Vよう/〜ようと思う):
Grup 1 (u-verb)Vう段→え段+う (例:く→こう)
Kata Kerja golongan II (ru-verb)Vる+よう (例:べる→べよう)
Kata Kerja tidak beraturanする→しよう  る→よう
「〜ようと思う」dibentuk dengan menambahkan と思う setelah bentuk意向形(よう) di atas.
Section 7 主人しゅじんは 最近さいきんつかれて いるようです — Menyatakan Dugaan (〜ようだ/みたいだ/そうだ/でしょう/だろう/かもしれない)
📖 Arti: Kelompok pola untuk menyatakan berbagai tingkat dugaan: 「〜ようだ/みたいだ」berdasarkan pengamatan/perkiraan (みたいだ lebih santai). 「〜そうだ」ada dua makna — berdasarkan kesan visual (① melihat lalu menduga) atau berdasarkan berita dari orang lain (② menyampaikan kabar). 「〜でしょう/だろう」menyatakan perkiraan umum (だろう lebih santai). 「〜かもしれない」menyatakan kemungkinan/bisa jadi.
90-91
道路どうろが ぬれて いるから、あめが ったようですね
推量すいりょうsepertinya ~ (dugaan dari pengamatan)
道路どうろが ぬれて いるから、あめが ったようですね。
Jalanan basah, sepertinya tadi hujan ya.
この パソコン、へんです。こわれて いるみたいです
Komputer ini aneh. Sepertinya rusak.
あめが りそうです
推量すいりょうkelihatannya akan ~ (dari kesan visual)
元気げんきそうな あかちゃんですね。
Bayi yang terlihat sehat ya.
明日あしたは 天気てんきが よさそうですよ。
Sepertinya cuaca besok akan bagus.
天気てんき予報よほうに よると、午後ごごから あめが るそうです
伝聞でんぶんkatanya ~ (menyampaikan info dari sumber lain)
天気てんき予報よほうに よると、午後ごごから あめが 降るそうですよ。
Menurut ramalan cuaca, katanya akan hujan mulai sore.
田中たなかさんの おとうさんは 元気げんきだそうです。
Katanya ayah Tanaka-san sehat-sehat saja.
📐 接続 (Pola Pembentukan 〜ようだ/みたいだ):
K. Kerja / Kata Sifat -い (biasa)普通形+ようだ/みたいだ
Kata Sifat -なな形/だ+ようだ   みたいだ(そのまま)
Kata BendaN+の+ようだ   N+みたいだ(そのまま)
⚠️ Perhatian: みたいだ adalah versi lebih santai/lisan dari ようだ — maknanya sama, dipakai bergantung tingkat formalitas percakapan.
📐 接続 (Pola Pembentukan 〜そうだ (① kesan/② 伝聞)):
① Kesan (dari penglihatan)Vます形/い/な+そう  *いい→よさそう
② Berita/伝聞 (dari sumber lain)普通形+そうだ(そのまま、tanpa perubahan)
⚠️ Perhatian: Perhatikan bedanya: makna ① memakai bentuk batang kata kerja/kata sifat tanpa だ, sedangkan makna ② (menyampaikan berita) memakai bentuk kamus/biasa penuh + そうだ. Jangan tertukar — 元気そうな赤ちゃん (①, terlihat sehat) berbeda dari 元気だそうです (②, katanya sehat).
Section 8 今日きょうは 午後ごごから あめが るでしょう — Perkiraan & Kemungkinan (〜でしょう/だろう/〜かもしれない)
📖 Arti: 「〜でしょう」(sopan) dan 「〜だろう」(santai) menyatakan perkiraan/dugaan pembicara. 「〜かもしれない」menyatakan kemungkinan sesuatu terjadi, dengan tingkat keyakinan lebih rendah daripada でしょう.
92-93
トムさんは たぶん 試験しけんに かるでしょう
推量すいりょうmungkin/pasti ~ (perkiraan, sopan/santai)
トムさんは たぶん 試験しけんに 受かるでしょう。(=かるとおもいます)
Tom mungkin akan lulus ujian. (= saya pikir dia akan lulus)
おとうとは もうすぐ 結婚けっこんするだろう。(=結婚けっこんするとおもう)
Adikku sepertinya akan segera menikah. (= saya pikir dia akan menikah)
さいふを どこかに としたかもしれない
可能性かのうせいmungkin/bisa jadi ~
さむいですね。今晩こんばんゆきが 降るかもしれませんよ。
Dingin ya. Malam ini mungkin akan turun salju lho.
仕事しごとで 今日きょうは いえに 帰れないかもしれない
Karena pekerjaan, mungkin saya tidak bisa pulang ke rumah hari ini.
📐 接続 (Pola Pembentukan 〜でしょう/だろう・〜かもしれない):
Sopan普通形+でしょう
Santai普通形+だろう
Kemungkinan (berlaku untuk semua jenis kata)普通形+かもしれない
⚠️ Perhatian: Untuk Kata Sifat -な dan Kata Benda di bentuk positif biasa, だ dihilangkan sebelum でしょう/だろう/かもしれない — contoh 元気だ→元気でしょう (bukan 元気だでしょう).
Section 9 午後ごごから あめが しました — Tahap Suatu Kegiatan (V出す/V終わる/V続ける)
📖 Arti: Kelompok kata bantu yang ditempelkan pada bentuk ます kata kerja untuk menyatakan tahap suatu kegiatan: 「V出す」=mulai tiba-tiba, 「V終わる」=selesai (lawan dari V始める), 「V続ける」=terus melakukan.
94
あかちゃんが きゅうに した
開始かいしmulai tiba-tiba ~
午後ごごから あめが 降り出しました
Mulai sore, hujan tiba-tiba turun.
あかちゃんが きゅうに 泣き出した。(=はじめた)
Bayinya tiba-tiba menangis. (= mulai menangis)
はんを わるまで、って いて ください
完了かんりょうselesai ~
はんを 食べ終わるまで、って いて ください。
Tolong tunggu sampai saya selesai makan.
レポートを やっと 書き終わりました
Akhirnya saya selesai menulis laporan.
1週間しゅうかん、このくすりを つづけて ください
継続けいぞくterus/lanjut ~
1週間しゅうかん、このくすりを 飲み続けて ください。
Tolong terus minum obat ini selama 1 minggu.
あめが 1週間しゅうかんずっと 降り続けて います。
Hujan terus turun selama 1 minggu penuh.
📐 接続 (Pola Pembentukan V出す/V終わる/V続ける):
Mulai tiba-tibaVます形+出す
SelesaiVます形+終わる
Terus-menerusVます形+続ける
V終わる berlawanan makna dengan V始める (mulai) yang sudah dipelajari sebelumnya.
Section 10 わたしは よく ははに しかられました — Bentuk Pasif, Kausatif & Kausatif-Pasif (られる/させる/させられる/させてください)
📖 Arti: 「Vられる」(bentuk pasif/受身形) menyatakan tindakan yang diterima/dialami subjek dari orang lain. 「Vさせる」(bentuk kausatif/使役形) menyatakan menyuruh atau membiarkan orang lain melakukan sesuatu. 「Vさせられる」(kausatif-pasif/使役受身形) menyatakan dipaksa melakukan sesuatu. 「〜させてください」dipakai untuk meminta izin melakukan sesuatu.
95-96
外国人がいこくじんに みちを かれました
受身形うけみけいdi~ oleh (bentuk pasif)
わたしは よく ははに しかられました
Saya sering dimarahi oleh ibu saya.
日本にほんでは、医者いしゃや 弁護士べんごしは 「先生せんせい」と 呼ばれて います。
Di Jepang, dokter dan pengacara dipanggil dengan sebutan "sensei".
社長しゃちょうは、ちこくが おおい 社員しゃいんを やめさせました
使役形しえきけいmenyuruh/membiarkan dia ~ (kausatif)
社長しゃちょうは、ちこくが おおい 社員しゃいんを やめさせました
Direktur membuat karyawan yang sering terlambat berhenti kerja.
公園こうえんで いぬを 走らせましょう
Ayo biarkan anjingnya berlari di taman.
どもの ころ、毎日まいにち ははに 野菜やさいを べさせられました
使役しえき受身形うけみけいdipaksa untuk ~ (kausatif-pasif)
どもの ころ、毎日まいにち ははに 野菜やさいを 食べさせられました
Waktu kecil, saya dipaksa ibu makan sayur setiap hari.
わたしは おおきい 失敗しっぱいを して、会社かいしゃを やめさせられました
Saya melakukan kesalahan besar dan dipaksa berhenti dari perusahaan.
ノートを コピーさせて ください
使役しえき依頼いらいizinkan saya ~
手洗てあらいを 使わせて ください
Izinkan saya memakai kamar mandi.
つかれた。ちょっと 休ませて
Saya capek. Biarkan saya istirahat sebentar.
📐 接続 (Pola Pembentukan Vられる(受身形)):
Grup 1 (u-verb)Vう段→あ段+れる (例:く→かれる)
Kata Kerja golongan II (ru-verb)Vる+られる (例:べる→べられる)
Kata Kerja tidak beraturanする→される  る→られる
⚠️ Perhatian: Saat menyatakan fakta umum, bentuk pasif sering dipakai dengan benda mati sebagai subjek — contoh 「入学式は、このホールで行われます」(upacara masuk sekolah diadakan di aula ini).
📐 接続 (Pola Pembentukan Vさせる(使役形)・Vさせられる(使役受身形)):
Grup 1 (u-verb) — させるVう段→あ段+せる (例:はしる→はしらせる)
Kata Kerja golongan II (ru-verb) — bentuk causative させるVる+させる (例:べる→べさせる)
Kata Kerja tidak beraturan — bentuk causative させるする→させる  る→させる
Semua jenis kata — bentuk causative-passive させられるVさせる(使役形)+られる (例:べさせる→べさせられる)
⚠️ Perhatian: Untuk kata kerja grup 1 yang berakhiran す (mis. す), bentuk 使役受身 sering disingkat: させられる→さされる (bentuk percakapan, tidak baku). 「〜させてください」dibentuk dari 使役形 (させる) + てください, dipakai untuk minta izin melakukan sesuatu secara sopan.