N4 文法
17
このまどからやまえます
このまどから山やまが見みえます
Bentuk Potensial & Persepsi (可能形/聞きこえる・聞きける/見みえる・見みられる/〜のが見みえる・聞きこえる) — No. 56–59

DAFTAR TATA BAHASA — BAB 17

1
このまどからやまえます
Bentuk Potensial & Persepsi (可能形/聞きこえる・聞きける/見みえる・見みられる/〜のが見みえる・聞きこえる)
No. 56–59
Section 1 このまどからやまえます — Bentuk Potensial & Persepsi (可能形/聞きこえる・聞きける/見みえる・見みられる/〜のが見みえる・聞きこえる)
📖 Arti: Bentuk potensial kata kerja (可能形) menyatakan "bisa melakukan ~". 「聞こえる/見える」menyatakan sesuatu yang terdengar/terlihat secara alami (tanpa usaha), sedangkan 「聞ける/見られる」menyatakan kemampuan/kesempatan untuk mendengar/melihat. Pola 「〜のが見える/聞こえる」dipakai untuk menyatakan bisa melihat/mendengar suatu kejadian/aktivitas yang sedang berlangsung.
56
このみせでは新鮮しんせんさかなべられます
動詞どうしbisa melakukan ~ (bentuk potensial / 可能形)
このみせでは新鮮しんせんさかな食べられます
Di toko ini, kita bisa makan ikan segar.
わたしは日本語にほんご話せますが、むこともくこともできません
Saya bisa bicara bahasa Jepang, tapi tidak bisa membaca maupun menulisnya.
わたしはおよげますが、はやくおよぐことはできません
Saya bisa berenang, tapi tidak bisa berenang dengan cepat.
今週今週こんしゅう日曜日にちようび来られますか。
Apakah minggu ini kamu juga bisa datang hari Minggu?
📐 接続 (Pola Pembentukan 可能形 — Bentuk Potensial):
Godan (grup 1)akhiran u→e + る (話す→話せる/およぐ→およげる)
Kata Kerja golongan II (ichidan)られる (食べる→食べられる/見る→見られる)
Kata Kerja tidak beraturanする→できる/来る→来られる
⚠️ Perhatian: Bentuk potensial = Vる ことができる, tetapi bentuk potensial (話せる dsb.) lebih umum dipakai dalam percakapan sehari-hari daripada bentuk ことができる yang terasa lebih formal.
57
まどけると、とりこえこえます
動詞どうしterdengar (聞こえる) vs bisa mendengar (聞ける)
まどけると、とりこえ聞こえます
Ketika saya membuka jendela, terdengar suara burung.
となりのいえからピアノのおと聞こえます
Terdengar suara piano dari rumah sebelah.
わたしはひだりみみがよく聞こえません
Telinga kiri saya tidak begitu bisa mendengar (dengan jelas).
このパソコンはラジオも聞けます
Komputer ini juga bisa mendengarkan radio.
📐 接続 (Pola Pembentukan 聞こえる vs 聞ける):
聞こえるterdengar secara alami/otomatis (be audible) — subjeknya bunyi/suara
聞けるbisa mendengarkan (kemampuan/kesempatan) — bentuk potensial dari 聞く
⚠️ Perhatian: 聞こえる dipakai saat bunyi datang dengan sendirinya (misalnya suara burung, suara piano dari tetangga). 聞ける dipakai saat menekankan kemampuan/fasilitas untuk mendengarkan sesuatu (misalnya radio di komputer).
58
このまどからやまえます
動詞どうしterlihat (見える) vs bisa melihat (見られる)
ここから東京駅とうきょうえきがよく見えます
Dari sini, Stasiun Tokyo terlihat dengan jelas.
めがねがないから、よく見えません
Karena tidak pakai kacamata, saya tidak bisa melihat dengan jelas.
この美術館びじゅつかんでは、ピカソの見られます
Di museum seni ini, kita bisa melihat lukisan Picasso.
📐 接続 (Pola Pembentukan 見える vs 見られる):
見えるterlihat secara alami (be visible) — subjeknya benda yang tampak begitu saja
見られるbisa melihat (kesempatan/izin) — bentuk potensial dari 見る
⚠️ Perhatian: 見える dipakai untuk pemandangan/objek yang tampak dengan sendirinya dari suatu tempat (mis. gunung dari jendela). 見られる dipakai saat menekankan kesempatan/izin untuk melihat sesuatu (mis. lukisan di museum, acara TV).
59
公園こうえんどもたちがあそんでいるのがえます
文型ぶんけいbisa melihat/mendengar suatu kejadian (〜のが見える/聞こえる)
公園こうえんどもたちがあそんでいるのが見えます
Saya bisa melihat anak-anak sedang bermain di taman.
きのう、トムさんが、きれいなおんなひとあるいているのを見ました
Kemarin, saya melihat Tom sedang berjalan dengan seorang wanita cantik.
となりの部屋へやでだれかがけんかしているのが聞こえます
Terdengar ada orang yang sedang bertengkar di kamar sebelah.
田中たなかさんが英語えいごはなしているのを聞いたことがありません。
Saya belum pernah mendengar Tanaka-san berbicara bahasa Inggris.
📐 接続 (Pola Pembentukan 〜のが見える・聞こえる vs 〜のを見る・聞く):
〜のが見える/聞こえるkejadian itu tampak/terdengar secara alami (tanpa sengaja)
〜のを見る/聞くsengaja melihat/mendengarkan kejadian itu
⚠️ Perhatian: 「の」pada pola ini menggantikan klausa kejadian yang sedang berlangsung (=orang/benda yang melakukan aktivitas tersebut) dan tidak bisa diganti dengan 「こと」, sama seperti Fungsi 1 pada nominalisasi 〜の di Bab 16.